Onlineprojekt Gefallenendenkmäler - von Ahnenforschern für AhnenforscherOnlineprojekt Gefallenendenkmäler - von Ahnenforschern für AhnenforscherOnlineprojekt Gefallenendenkmäler - von Ahnenforschern für Ahnenforscher




Totenzettel









Onlineprojekt Gefallenendenkmäler - von Ahnenforschern für Ahnenforscher

 

 


 

 

Vojens-Maugstrup (Woyens-Maugstrup), Nordschleswig, Dänemark:

PLZ DK-6500

Auf dem Kirchhof von Maugstrup eine Natursteinstele zum Gedenken für die 20 Kriegstoten des Ersten Weltkrieges.

Vojens-Maugstrup (Woyens-Maugstrup), Foto © 2007 Uwe Schärff

Inschriften:

Minde
Over vore Faldne
i Krigen 1914-18

Namen der Gefallenen:

Name

Vorname

aus

Geburtsjahr

Todesjahr

 

AUTSEN

Karl

Maugstrup

1892

1914

 

AUTSEN

Wilhelm

Maugstrup

1893

1915

 

CLAUSEN

Andreas

Maugstrup

1883

1916

 

FRIIS

Kresten

Simmersted

1879

1916

 

ISAKSEN

Rasmus

Maugstrup

1882

1914

1)

IVERSEN

Otto Th.

Maugstrup

1897

1918

 

JESSEN

Marius T.

Simmersted

1899

1918

 

JOHANSEN

Jens P.

Ringtved

1883

1914

 

KIPP

Peter

Simmersted

1873

1917

2)

KRAB

Søren H.

Maugstrup

1894

1916

 

KREBS

Willy

Maugstrup

1890

1915

 

LAUSEN

Hans

Ringtved

1894

1914

 

LIND

Laurids

Simmersted

1881

1915

 

MØLLER (MÖLLER)

Hans P.

Simmersted

1880

1916

 

NIELSEN

Jørgen

Simmersted

1885

1918

 

OVERBECK

Jørgen

Maugstrup

1881

1914

 

PETERSEN

Niels

Simmersted

1879

1915

 

PETERSEN

Nis K.

Maugstrup

1891

1918

 

RØSMUSSEN (RÖSMUSSEN)

Jørgen

Simmersted

1884

1918

 

SKYTT

Johannes

Maugstrup

1884

1914

 

Die Ortsnamen in Nord-Schleswig (und Süd-Schleswig) sind in den Sprachen der beiden Volksgruppen meist unterschiedlich in Gebrauch. Zum besseren Vergleich mit den Angaben aus älteren Urkunden (etwa Kirchenbüchern) folgen hier einige „Übersetzungen“ von Ortsnamen.

Maugstrup = Maugstrup
Ringtved = Ringtwedt
Simmersted = Simmerstedt

Quelle für die Ortsnamen: Dr.Harboe Kardel: „Zweisprachig – Verzeichnis der nordschleswigschen Ortsnamen in dänischer und deutscher Sprache“, Apenrade 1969 sowie www.rostra.dk/slesvig

Anmerkung: Der Ortsname orientiert sich an der Gemeindezugehörigkeit vor der Kommunalreform, nach der es seit dem 1.Januar 2007 nur noch vier Großkommunen in Sønderjylland bzw. Nordschleswig gibt.

Anmerkung: Die Kriegsteilnehmer des Ersten Weltkrieges waren Bürger des Deutschen Reiches und unterlagen damit der Wehrpflicht.. Unabhängig davon, ob sie sich selbst zur deutschen oder zur dänischen Volksgruppe rechneten.  Im Zweiten Weltkrieg dagegen gab es ausschließlich freiwillige Kriegsteilnehmer der – seit 1920 – deutschen Minderheit in Nordschleswig. Die Namen der Kriegstoten des Zweiten Weltkrieges finden sich auf den Tafeln des Ehrenhains am Knivsberg.

Beispiele weiterführender Erkundungen über www.volksbund.de/graebersuche:

1) ISAKSEN, Rasmus, Dienstgrad: Wehrmann, Todesdatum: 26.08.1914. [J0787265] Rasmus ISAKSEN ruht auf der Kriegsgräberstätte in Vladslo (Belgien). Block 5 Grab 2651

2) (sofern identisch): KIPP, Peter, Dienstgrad: (k.A.), Todesdatum: 08.09.1917. [C3074752] Peter KIPP ruht auf der Kriegsgräberstätte in Traunstein (BRD). Grab 60

Datum der Abschrift: August 2007

Beitrag von: Genealogische Gesellschaft Hamburg e.V. (Uwe Schärff)
Foto © 2007 Uwe Schärff

 

Fragen und Kommentare zu dieser Webseite bitte an:  webmaster@denkmalprojekt.org.
Copyright © 2003-2007 Thilo C. Agthe.  All rights reserved. Alle Rechte vorbehalten