Onlineprojekt Gefallenendenkmäler - von Ahnenforschern für AhnenforscherOnlineprojekt Gefallenendenkmäler - von Ahnenforschern für AhnenforscherOnlineprojekt Gefallenendenkmäler - von Ahnenforschern für Ahnenforscher




Totenzettel









Onlineprojekt Gefallenendenkmäler - von Ahnenforschern für Ahnenforscher

 

 


 

 

Vojens-Hammelev (Woyens-Hammeleff), Nordschleswig, Dänemark:

PLZ: DK-6500

Auf dem Kirchhof von Hammeleff eine Stele mit den Namen der 29 Kriegstoten des Ersten Weltkrieges. Inschrift: „Minde over vore i Verdenskrigen Faldne 1914-18“

Vojens-Hammelev (Woyens-Hammeleff), Foto © 2007 Uwe Schärff

Inschriften:

Minde over vore
i Verdenskrigen Faldne 1914-18

Namen der Gefallenen:

1. Weltkrieg:

Name

Vorname

aus

 

FRIIS

Christian

Hammelev

 

GUNDESEN

Max

Styding

 

GUNDESEN

Sofus

Styding

 

GUNDESEN

Victor

Styding

 

HANSEN

Mathias

Ladegaard

 

JENSEN

Thomas

Hammelev

 

JEPSEN

Asmus

Hammelev

 

JESPERSEN

Johan

Ladegaard

 

JESPERSEN

Peter

Ladegaard

 

JOHANSEN

Johan

Hammelev

 

JØRGENSEN  (JÖRGENSEN)

Jørgen

Ladegaard

 

KUDSK

Falle

Styding

 

LAURITZEN

Karl

Ladegaard

 

MIKKELSEN

Chresten

Ladegaard

 

MIKKELSEN

Mikkel

Ladegaard

1)

NIELSEN

Anton

Styding

 

NISSEN

Mads

Styding

 

NISSEN

Niels

Hammelev

 

PETERSEN

Henrik

Ladegaard

 

PETERSEN

Jørgen

Hammelev

 

RIIS

Hans

Styding

 

RIIS

Niels

Styding

 

SCHMIDT

Anton

Styding

 

SCHMIDT

Bertel

Styding

 

SCHMIDT

Peter

Styding

 

SCHULTZ

Jacob

Hammelev

 

SØNDERSKOV (SÖNDERSKOV)

Hendrik

Hammelev

 

THOMSEN

Carl

Styding

 

WOLT

Søren

Ladegaard

 

Die Ortsnamen in Nord-Schleswig (und Süd-Schleswig) sind in den Sprachen der beiden Volksgruppen meist unterschiedlich in Gebrauch. Zum besseren Vergleich mit den Angaben aus älteren Urkunden (etwa Kirchenbüchern) folgen hier einige „Übersetzungen“ von Ortsnamen.

Hammelev = Hammeleff
Ladegaard = Ladegaard
Styding = Stüding

Quelle für die Ortsnamen: Dr.Harboe Kardel: „Zweisprachig – Verzeichnis der nordschleswigschen Ortsnamen in dänischer und deutscher Sprache“, Apenrade 1969 sowie   www.rostra.dk/slesvig

Anmerkung: Die Kriegsteilnehmer des Ersten Weltkrieges waren Bürger des Deutschen Reiches und unterlagen damit der Wehrpflicht.. Unabhängig davon, ob sie sich selbst zur deutschen oder zur dänischen Volksgruppe rechneten.

Im Zweiten Weltkrieg dagegen gab es ausschließlich freiwillige Kriegsteilnehmer der  –  seit 1920  –  deutschen Minderheit in Nordschleswig. Die Namen der Kriegstoten des Zweiten Weltkrieges finden sich auf den Tafeln des Ehrenhains am Knivsberg.

Anmerkung: Der Ortsname orientiert sich an der Gemeindezugehörigkeit vor der Kommunalreform, nach der es seit dem 1.Januar 2007 nur noch vier Großkommunen in Sønderjylland bzw. Nordschleswig gibt.

1) Beispiel einer weiterführenden Erkundung über www.volksbund.de/graebersuche:

(sofern identisch): Mikkelsen, Michel, Dienstgrad: Kanonier, Todesdatum: 22.10.1918. [A0832445] Michel Mikkelsen ruht auf der Kriegsgräberstätte in Menen (Belgien). Block C Grab 2001

Datum der Abschrift: Juni 2007

Beitrag von: Genealogische Gesellschaft Hamburg e.V. (Uwe Schärff)
Foto © 2007 Uwe Schärff

 

Fragen und Kommentare zu dieser Webseite bitte an:  webmaster@denkmalprojekt.org.
Copyright © 2003-2007 Thilo C. Agthe.  All rights reserved. Alle Rechte vorbehalten